四川在线记者 肖姗姗 成博 图片由出版社提供
有人说,没有安徒生,人类就没有童年。一百多年来,从终年积雪的寒地到烈日炎炎的赤道,到处都流传着安徒生美丽动人的童话故事,他的童话故事还激发着大量电影、舞台剧、动画等其他艺术形式的创作,深刻地影响着一代又一代人的成长。
这个暑假,浙江文艺出版社KEY-可以文化推出了叶君健经典译本《安徒生童话全集》典藏四卷本,完整收录了安徒生166篇经典童话作品,也让读者更清晰地了解安徒生童话的全貌。
叶君健5年心血
被世界承认的最好译本
如今安徒生童话被译为150多种语言在全球陆续出版,总册数已经不可数计。而安徒生童话能被中国读者广泛阅读,也与优秀的译本大有关系。1944年,身在英国的叶君健从朋友那里读到了丹麦文的安徒生童话,使他大开眼界,明白了原来法文和英文版的安徒生童话只是故事,失去了安徒生童话中诗的意境和人生哲理。在英国居住的5年时间里,叶君健利用业余时间,根据安徒生出生城市奥登塞的佛伦斯德特出版社与安徒生博物馆合作出版的《安徒生童话和故事全集》(H. C. Andersen : Eventyr og Hisforier)直译了安徒生童话,经过多次修订,终于为我国和世界读者呈现了最权威的中文译本。
安徒生
1988年,丹麦女王玛格丽特二世授予叶君健“丹麦国旗勋章”,同时他也成为与作家同获此勋章的唯一人。在《安徒生童话全集》现有的译本中,叶君健的中文译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是最高水平的译本。”
叶君健
本次出版的《安徒生童话全集》,在每篇童话作品后面,都保留了叶君健的“译后记”,这些译后文字交代了该篇作品写作和出版的背景,表达了译者对作品的体会,可以帮助读者更好地理解安徒生作品的特点及创作意图,进一步领略安徒生故事中蕴藏的况味,同时也给儿童文学作家及儿童文学研究者提供一些参考。
同时,书中还收录了威廉·比得生(Vilhem Pedersen)、洛伦兹·佛罗里希(Lorenz Frølich)、弗里茨·克雷德尔(Fritz Kredel)、埃德蒙·杜拉克(Edmund Dulac)四位世界插画大师的插画作品,共计569幅黑白插图,28张彩色插图,力争为读者带来文学与绘画艺术的双重美感。文前彩色插图和文中黑白插图,都是安徒生童话插画的经典作品,很好地诠释了安徒生笔下童话呈现的浪漫、神秘、美好的气质,给予读者新奇的感受和无限辽阔的思考空间。
从童话中获得哲理
无数中国作家深受启发
郑振铎先生曾评价道:“安徒生是世界上最伟大的童话作家,他的伟大就在于以他的童心与诗才开辟一个童话的天地,给文学以一个新的式样与新的珠宝。安徒生的童话充满着诗意和幻想,他用童话故事的魔力征服了世界。”可以说,安徒生童话中藏着童心,更藏着诗意;是孩子们打开心灵世界的一扇窗户,也是成人找回被遗忘的时光去重新审视人性的一台时间穿梭机。
1913年,安徒生童话被介绍到我国,受到文学界和教育界的好评及推崇。著名的教育家、作家赵景深就认为安徒生的童话具有童趣和哲理的双重特征。童趣可以激发儿童的阅读兴趣,而哲理可以令成年人思考。叶圣陶创作的童话《稻草人》《小白船》《一粒种子》等从儿童的视角描写儿童的世界;张天翼创作的《大林和小林》《宝葫芦的秘密》等则借鉴了安徒生幽默风趣的儿童语言,用曲折新奇的故事情节来讲述生活哲理;严文井的《丁丁的奇怪旅行》则体现了童话的哲理抒情性和童趣性的结合。还有郑渊洁、沈石溪以及中国首位“安徒生文学奖”获得者曹文轩等儿童文学作家的创作,都或多或少受到安徒生的影响和启发。
作家王安忆在提到安徒生童话时说:“好的故事像安徒生童话一样,小孩要读,大人也要读。像《海的女儿》,写的不是残酷的故事,而是非常高尚的,那么纯洁、无我的爱情。”作家王蒙直言:“安徒生是我最喜爱的作家之一,我相信《海的女儿》是他最好的童话。我在多个场合讲过,《海的女儿》是爱情的‘圣经’。”
诺奖得主的童年泪水
装进了安徒生的那把《茶壶》
同样,国外的不少作家也是安徒生的绝对“忠粉儿”。哈利·波特之母、J.K.罗琳就以获得首届“安徒生文学奖”为极大荣耀:“安徒生是儿童文学领域的莎士比亚,他讲故事的方式对当代文学依然产生影响。我最喜欢的童话是《坚定的锡兵》。”
诺贝尔文学奖获得者奥尔加·托卡尔丘克在受奖演讲中特别提到:“我的妈妈,在我出生前就想念我的人,几年后开始给我讲童话故事。其中一个故事是汉斯·克里斯蒂安·安徒生写的。一个被扔到垃圾箱的茶壶抱怨自己受到了人类的残酷对待——只不过是壶把掉了,人们就把它给扔了。如果人类不是如此苛刻和追求完美,它就还能派上用场。接着其他一些坏掉了的物件挨个儿讲自己的故事,一个真正的史诗故事就这么诞生了。我小时候听这个童话的时候,脸上沾着点心渣儿,眼睛里满是泪水,那时的我深信,每个物件都有自己的问题、感情,甚至与人类一样的社会生活。”
托卡尔丘克提到的这个故事就叫《茶壶》,收录在《安徒生童话全集》第一卷当中。在托卡尔丘克的作品中,常常能感受到“整个可见和不可见的世界都有生命”这样一种广阔的宇宙观和生命理解,这种神秘的、本真的、包含着自我意识的童话氛围正与安徒生的作品有着气质上的连接。